PARTAGER:

Dro-Check am Krabbelgrupp – Fill dech sécher beim Droen ! (LU/FR/DE/EN)

LU

Dro-Check am Krabbelgrupp – fill dech sécher beim Droen!

Du dréis däi Puppelchen, bass dir awer net ganz sécher, ob d’Dro nach gutt passt oder däi Kand richteg dra sëtzt?
Du hues eng Drohëllef, kanns dech awer net richteg domat ufrënnen?
Du frees dech, wéi s de däi Puppelche bei Hëtzt oder Keelt richteg undees, wann s de ënnerwee bass?
Oder hues Réckwéi oder däi Kand schéngt net ganz zefridden an der Dro?

👉 Dann ass dëse Dro-Check am Krabbelgrupp genee dat Richtegt fir dech!
👩‍⚕️ Bréng däi Puppelchen an deng Drohëllef oder däin Droduch mat – a stell deng Froen engem Profi.

Zesumme kucke mir:
✔️ Wéi sëtzt däi Kand?
✔️ Wéi sëtzt d’Dro bei dir?
✔️ Wat ka verbessert oder ugepasst ginn?

Natierlech schwätze mir och iwwer Sécherheet beim Droen – dat ass wichteg a gëtt oft ënnerschat.

📌Wichteg:
Dëse klenge Check ersetzt keng vollwäerteg Droberodung, mee du kriss schnell Hëllef, praktesch Tipps a méi Vertrauen – direkt an dengem gewinnten Ëmfeld am Krabbelgrupp.

FR
Check-portage dans le groupe bébé – porter en toute confiance

Tu portes ton bébé, mais tu n’es pas sûre que ton porte-bébé soit bien ajusté ?
Tu as une écharpe ou un porte-bébé, mais ce n’est pas très confortable ?
Tu te demandes comment habiller ton bébé en été ou en hiver ?
Tu as mal au dos ou ton bébé semble mal à l’aise ?

👉 Alors ce Check-portage dans le groupe bébé est fait pour toi !
👩‍⚕️ Viens avec ton bébé et ton moyen de portage (porte-bébé ou écharpe), et pose tes questions à une monitrice expérimentée.

Ensemble, on regarde :
✔️ Comment est installé ton bébé ?
✔️ Comment la porteuse est-elle ajustée sur toi ?
✔️ Que peut-on améliorer ?

On abordera aussi les règles de sécurité importantes pour bien porter.

📌 Important :
Ce check ne remplace pas un atelier complet, mais il te donne des conseils pratiques et te rassure dans ton quotidien avec ton bébé.

 

DE
Trage-Check in der Krabbelgruppe – sicher & bequem tragen

Du trägst dein Baby, bist dir aber nicht sicher, ob die Trage noch richtig passt oder dein Kind gut darin sitzt?
Du hast eine Tragehilfe, aber du wirst einfach nicht richtig damit warm?
Du fragst dich, wie du dein Kind bei Hitze oder Kälte richtig anziehst?
Oder du bekommst Rückenschmerzen – oder dein Baby wirkt unzufrieden?

👉 Dann ist der Trage-Check in der Krabbelgruppe genau das Richtige für dich!
👩‍⚕️ Bring dein Baby und deine Tragehilfe oder dein Tragetuch mit – und stelle deine Fragen direkt an eine erfahrene Trageberaterin.

Zusammen schauen wir:
✔️ Wie sitzt dein Baby?
✔️ Wie sitzt die Trage bei dir?
✔️ Was können wir anpassen oder optimieren?
Auch das Thema Sicherheit beim Tragen wird natürlich besprochen.

📌 Wichtig:
Der Check ersetzt keine vollständige Trageberatung, gibt dir aber wertvolle Tipps, Unterstützung & Sicherheit – direkt im Alltag der Krabbelgruppe.

 

EN
Babywearing Check-Up at Baby Group – feel confident carrying

You’re carrying your baby but not sure if your carrier still fits well?
You have a carrier but just don’t feel comfortable using it?
Not sure how to dress your baby when it’s hot or cold outside?
Back pain? Or baby seems unsettled in the carrier?

👉 Then this Babywearing Check-Up during the baby group is just right for you!
👩‍⚕️ Bring your baby and your carrier or wrap – and ask all your questions to an experienced babywearing consultant.

Together, we’ll look at:
✔️ Is your baby seated correctly?
✔️ Is the carrier properly adjusted for you?
✔️ What can we tweak or improve?

Of course, we’ll also cover safety tips for babywearing.

📌 Please note:
This is not a full babywearing consultation, but a great opportunity for quick help, reassurance and practical tips – right where you already are.

 

Contact & Information :

Renée Fretz, Coordinatrice régionale
erarr.sergm@zra.yh / rygrersbehz.avrqrenaira@zra.yh
Tél.: 621 108 321

Protection des données

Les données recueillies sur notre site ne peuvent parvenir que de l’enregistrement volontaire de vos données à caractère personnel, par exemple en utilisant le formulaire de contact ou en vous inscrivant à l’une des activités du Eltereforum. Nous vous informons que ces données seront enregistrées au serveur de RESTENA uniquement pour la durée nécessaire* et ne seront pas transmises à des tiers. Ces données ne seront pas non plus utilisées à des fins commerciales.

Vous avez le droit de demander un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet. Vous pouvez également demander la rectification de données personnelles incorrectes et la suppression de quelques ou de toutes vos données personnelles lorsque le stockage de ces dernières n’est plus nécessaire. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.

Vous avez également le droit de vous opposer au traitement de vos données personnelles, à moins que le traitement ne soit motivé par un intérêt légitime sérieux et impérieux.

Vous avez aussi le droit de demander de vous envoyer les données personnelles vous concernant. Sur votre demande, un envoi de ces données personnelles à un tiers est le cas échéant également possible.

* Durée de conservation de vos données personnelles

En cas d’inscription à l’une des activités au sein de l’Eltereforum, nous nous permettons de conserver vos données personnelles à partir du moment de l’inscription jusqu’au 30 ième jour après l’activité. Ces données sont nécessaires pour nous permettre de vous contacter pour des raisons organisationnelles. (Par exemple : changements dans le déroulement des activités, annulation de l’activité ou autre). 

Informations de contact

Pour toute demande concernant vos données personnelles, nous vous invitons à prendre contact via l’adresse qcb@zra.yh.