Pause dansante – Un duo à inventer par le mouvement et le toucher: Pour femmes enceintes et/ou parents avec bébés
LU
E Kierper deen sech ännert, e Bébé deen wiisst, e Band dat sech entwéckelt… gënn der eng wäertvoll Zäit fir ze danzen, ze ootmen an ze spieren – zesummen.
All Seance ass eng Invitatioun fir:
• De Bébé bewosst ze droen an sech selwer droe ze loossen
• Kierperlech Ressourcen bei Stress a Middegkeet ze fannen
• Kierper a Geescht duerch Beréierung a Beweegung ze entspanen
An engem häerzleche Kader begéinen sech d’Elteren, d’Bébés erwächen, an d’Kierper ginn méi staark a méi flexibel.
FR
Un corps qui change, un bébé qui grandit, un lien qui se tisse…
Offrez-vous un temps précieux pour danser, respirer, ressentir — ensemble.
Chaque séance est une invitation à :
– Se porter et porter le bébé avec conscience
– Trouver des ressources corporelles en cas de stress et de fatigue – – Détendre le corps et l’esprit à travers le toucher et le mouvement
Dans un cadre bienveillant, les parents se rencontrent, les bébés s’éveillent, les corps se renforcent et s’assouplissent.
DE
Ein Körper, der sich verändert, ein Baby, das wächst, ein Band, das sich knüpft… gönnen Sie sich eine wertvolle Zeit zum Tanzen, Atmen und Fühlen – gemeinsam.
Jede Sitzung ist eine Einladung:
• Sich tragen zu lassen und das Baby bewusst zu tragen
• Körperliche Ressourcen bei Stress und Müdigkeit zu finden
• Körper und Geist durch Berührung und Bewegung zu entspannen
In einem achtsamen Rahmen begegnen sich Eltern, Babys erwachen, und die Körper werden gestärkt und geschmeidiger.
EN
A changing body, a growing baby, a bond that unfolds… treat yourself to a precious moment to dance, breathe, and feel – together.
Each session is an invitation to:
• Carry and be carried with awareness
• Find physical resources in times of stress and fatigue
• Relax body and mind through touch and movement
In a caring environment, parents connect, babies awaken, and bodies strengthen and become more flexible.
Contact & Information :