LU
Verbréngt e flotte Moment a begéint aneren Eltere bei enger Taass Kaffi oder Téi an engem gemittleche Kader.
Am Spillgrupp kommen Aer Kanner a Kontakt mat Gläichaltregen a gläichzäiteg ass et eng Geleeënheet fir Iech, aneren Elteren ze begéinen an och fir Froen ze stellen, déi an Aerer aktueller Situatioun optrieden.
Aer Kanner kenne fräi spillen. Dir kritt awer och d’Méiglechkeet nei Spiller z’entdecken an flott Spillsituatiounen mat ze gestalten.
Vu dat d’Platze limitéiert sinn a sou dat mir eis besser preparéiere kënnen, géife mir iech bieden, iech anzeschreiwen.
FR
Venez passer un moment de plaisir en rencontrant d’autres parents autour d’une tasse de café ou de thé.
Le groupe de jeu offre aux enfants des échanges avec des enfants de leur âge et aux adultes la possibilité de nouer de nouveaux contacts ou de poser des questions qui se posent dans leur situation actuelle.
Vos enfants peuvent jouer librement mais vous avez aussi la possibilité de construire des moments de jeu et de partage avec votre enfant et y découvrir de nouvelles idées.
Vu que les places sont limitées et afin de mieux nous préparer, nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire.
DE
Kommen Sie vorbei, verbringen Sie eine gute Zeit bei einer Tasse Kaffee oder Tee und treffen sie andere Eltern.
Die Spielgruppe bietet sowohl den Kindern Austausch mit gleichaltrigen, als auch den Erwachsenen, die Möglichkeit neue Kontakte zu knüpfen und Fragen zu stellen, die in ihrer aktuellen Situation auftreten.
Sie erhalten Anregungen zur Spielgestaltung und die Kinder können frei spielen.
Da die Plätze begrenzt sind und damit wir uns besser vorbereiten können, bitten wir Sie, sich anzumelden.
EN
Have a good time in our Eltereforum and meet other parents while enjoying a cup of coffee or tea.
The play group offers both the children exchange with peers and the adults the opportunity to make new contacts and to ask questions that arise in their current situation. They receive suggestions on how to play and the children can play freely.
As places are limited and in order to be better prepared, we would ask you to register.
Information & Contact :
Claire Rodesch, Coordinatrice régionale
pynver.ebqrfpu@zra.yh
Tél.: 621 779 102
Tanja Schmit, Coordinatrice régionale
gnawn.fpuzvg@zra.yh
Tél.: 621 267 508
rygrersbehz.orggrzobhet@zra.yh