PARTAGER:

Zwillingstreff (LU/FR/DE/ EN)

LU

Duebelt Gléck (oder méi) mee eben och Duebel Erausfuerderung.

Wéi schlofen Zwillingen oder Mehrlingen?

Wéi ginn ech mat méi Kanner vum selwechten Alter akafen oder op d’Spillplaz?

Wéi erliewen anerer déi éischt ustrengend Zäit als Mehrlingselteren?

Am Austausch mat aneren Zwillings oder Mehrlingselteren kënnen mir zesummen iwwert des an vill aner weider Themen diskutéieren, en schéinen Moment zesummen verbréngen an besen aus dem oft stressen Alldag entkommen.

FR

Deux fois plus de chance (ou même plus), mais aussi deux fois plus de défis.

Comment les jumeaux/multiples dorment-ils ?

Comment faire ses courses ou aller à l’aire de jeux seul avec plusieurs enfants en bas âge ?

Comment les autres survivent-ils aux premières années éprouvantes avec des jumeaux ?

En échangeant avec d’autres parents de jumeaux, nous pourrons discuter ensemble de tous ces sujets et d’autres encore.

Venez avec ou sans vos enfants pour passer quelques moments agréables et ainsi trouver un peu de soulagement dans un quotidien souvent stressant.

DE

Doppeltes Glück (oder sogar mehr) aber eben auch doppelte Herrausforderung

Wie schlafen Zwillinge/Mehrlinge?

Wie gehe ich alleine mit mehreren Kleinkindern zum einkaufen oder zum Spielplatz?

Wie überstehen Andere die ersten anstrengenden Jahre mit Zwillingen?

Im Austausch mit anderen Zwillingseltern können wir gemeinsam über all diese und weitere Themen diskutieren.
Kommt mit oder ohne euere Kinder um einige schöne Momente zu verbringen und somit etwas Entlastung im oft stressigen Alltag zu finden

EN

Double the luck (or even more) but also double the challenge.

How do twins/multiples sleep?

How do I go shopping or to the playground alone with tow or tree,… toddlers?

How do others survive the first exhausting years with twins?

We can discuss all these topics and more with other parents of twins.

Come with or without your children to spend some quality time and find some relief from the often stressful everyday life.

 

Kontakt/ Contact:

Jil Berg, Coordinatrice régionale (Mamm vun Zwillingen/Mère de jumeaux/Mutter von Zwillingen/Mother of twins)

wvy.oret@zra.yh

Tél. : 621 108 299

Vera Wantz, Koordinatorin Eltereforum (Mamm vun Zwillingen/Mère de jumeaux/Mutter von Zwillingen/Mother of twins)

iren.jnagm@zra.yh

Tél.: 621 250 472

rygrersbehz.orggrzobhet@zra.yh

  Aller au contenu principal