DEELEN

Poussettentreff am Fréijoer

Stroller-walk

LU:

Et ass elo Fréijoer. Fir wat net dobaussen en Tour un der frëschen Loft maachen?

Kommt mat Ärem Puppelchen an klenge Kanner a maacht mat eis e flotten Tour dobaussen.

Mir maachen eng Tour am Stater Parc oder am Pafendall/ Gronn vu rond 1,5 h.

Rendez-Vous: Pafendall-Lift (Uewerstad).

D’ Poussettentreff fënnt bei all Wieder statt, ausser bei enger Wieder-Alerte (ab Alerte jaune)

 

Schreiwt Iech w.e.g. bis spéitstens Méindes virun der Aktivitéit an.

 

FR:

Le printemps est arrivé. Pourquoi ne pas faire une promenade dehors au grand air ?

Venez avec votre bébé et vos petits enfants et faites une belle promenade avec nous.

Nous faisons un tour les parcs au centre-ville ou dans la vallée (Pfaffenthal/ Grund) durant 1,5 h.

Rendez-Vous: Ascenseur Pfaffenthal (Ville Haute).

Le rencontre a lieu même s’il pleut, sauf en cas d’ une alerte météorologique (“alerte jaune”).

 

Veuillez s.v.p. vous inscrire au plus tard le lundi avant l’activité.

 

DE:

Der Frühling ist da. Warum nicht an der frischen Luft einen Spaziergang machen?

Kommen Sie mit Ihrem Baby und kleinen Kindern und machen sie mit uns einen schönen Spaziergang.

Wir machen einen Spaziergang von rund 1,5 h durch die Stadtparks oder durchs Tal (Pfaffenthal/ Grund).

Treffpunkt: Pfaffenthal-Lift (Oberstadt).

Das Poussettentreffen findet auch bei schlechtem Wetter statt, außer im Falle einer Unwetterwarnung (ab “alerte jaune”).

 

Bitte schreiben Sie sich bis spätestens montags vor der Aktivität ein.

 

ENG:

Springtime has come: join us for a walk in the fresh air.

Come with your baby and small children and go for a nice walk with us.

We will do a tour in the parcs of the city or in the Pfaffenthal/ Grund for more or less 1,5 h.

Meeting Point: Pfaffenthal Lift (Upper City).

The Stroller Walk takes also place if it rainy, except if there is any severe weather warning (“alerte jaune”).

 

Please register until Monday before the activity will take place.

Info:

Madeleine Peran

rygrersbehz.urfcrenatr@zra.yh

 

Schutz vu perséinlechen Donnéeë

Donnéeë vun Iech kënne just op dëser Websäit gesammelt ginn, wann Dir dës fräiwëlleg agitt, z. B. duerch d’ Notzung vum Kontaktformulaire oder duerch d’ Aschreiwung fir eng vun eisen Aktivitéiten am Eltereforum. Mir weisen Iech dorop hin, dass dës Donnéeën nëmme fir d’ noutwendeg Dauer* op dem Server vun RESTENA gespäichert ginn an net un Drëtter weidergi ginn. Dës Donnéeë ginn och net fir kommerziell Zwecker benotzt.

Vous avez le droit de demander un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet. Vous pouvez également demander la rectification de données personnelles incorrectes et la suppression de quelques ou de toutes vos données personnelles lorsque le stockage de ces dernières n’est plus nécessaire. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.

Dir hutt och d’ Recht, Iech géint den Traitement vun Äre perséinlechen Donnéeën ze wieren, esou laang kee schwéierwiegenden, legitimmen an zwéngende Grond dofir besteet.

Dir hutt och d’ Recht anzefuerderen, dass Iech Är perséinlech Donnéeën zougeschéckt ginn. Op Är Ufro hi kënnen Är perséinlech Donnéeën och un Drëtt weidergi ginn.

* Wéi laang ginn Äre perséinlechen Donnéeë bei eis gespäichert ?

Wann Dir Iech fir eng vun de Aktivitéiten am Eltereforum umellt, erlabe mir eis, Är perséinlech Donnéeë vum Zäitpunkt vun der Umeldung bis zum 30. Dag no der Aktivitéit ze späicheren. Dës Informatioune sinn néideg, fir mat Iech a Kontakt ze kommen, wann dëst aus organisatoresche Grënn erfuerderlech ass. (Zum Beispill: Ännerungen am Oflaf vun den Aktivitéiten, d'Ofso vun der Aktivitéit, asw...).

Kontaktinformatiounen

Wann Dir Froe bezüglech Äre perséinlechen Donnéeën hutt, bidde mir Iech, iwwer d'Adress dpo@men.lu Kontakt opzehuelen qcb@zra.yh.